-
1 шолдыра шомак
-
2 шолдыра мут
резкие, грубые словаМӧҥгыштыжӧ Сакарым шолдыра мут дене вашлийыч. В. Любимов. Сакара дома встретили резкими словами.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шолдыра -
3 шомак
шомакГ.: шамак1. слово; единица речи, звуковое выражение одного предмета мыслиЛаска шомак нежное слово;
шомакым кусараш перевести слово.
– Могай улметым мый каласенат ом керт, шомакымат ом му. З. Каткова. – Я даже не могу сказать, каков ты, не нахожу слов.
«Пире» шомакым колмек, Япык омывелже денак кынел шинче. А. Юзыкайн. Услышав слово «волк», Япык сел спросонья.
2. слова, высказывание, выражение мысли, фраза, речь, мнениеЭн первыяк мир нерген лие шомак, ик еҥ семын рӱж пеҥгыдемдышт декретым. А. Бик. В первую очередь речь зашла о мире, дружно, как один человек, утвердили декрет.
(Мачук:) Ачий, тый ушан шомакым от колышт гынат, ойлыде чонем ок чыте. М. Шкетан. (Мачук:) Отец, хотя ты не слушаешь умных слов, но я не могу не сказать (букв. не говорить душа не терпит).
3. слово, слова; текст, на который написана музыкаМуро семже раш шокта, шомакше гына чыла ок шокто. М. Шкетан. Мелодия песни слышна ясно, лишь слова не все слышны.
Мурын пытартыш шомакшым Анан Пагул шуйдарен колта. М. Шкетан. Последнее слово песни Анан Пагул растягивает.
4. слух, весть, сплетня, известие о чём-л.Еш коклаште кеч изи вашталтыш лиеш гынат, ял мучко тунамак шомак шарла. М. Казаков. Произойдёт лишь малейшее изменение в семье – тотчас же по деревне распространяются разные слухи.
Омо дене тӱрлӧ куныжым ужым – шомак лийшашлан ужынам. МФЭ. Во сне я видела всякий мусор – к сплетням видела.
5. слово, повествование, сказаниеПатыр нерген шомак слово о богатыре.
Кӱрлына тышан муро апшат нерген шомакнам. К. Васин. Прервём на этом наше слово о кузнеце песен.
6. слово, обещание, уверениеШомакым кучаш держать слово.
Молан, монден шке пуымо шомакым, тый лишыл еҥым шке верч чевертет? М. Якимов. Почему, забыв данное тобой слово, ты заставляешь близкого тебе человека краснеть?
7. брань, ругань, ругательства, ссора, сопровождаемая грубыми словамиКаныме олмеш Овойлан чӱчкыдын шомак логалын, южгунам кыралтынат. «Мар. ӱдыр.» Вместо отдыха Овою часто доставалась брань, иногда и побои.
8. в поз. опр. словесный; слова, состоящий из слов, относящийся к слову– Шого-шого, – кочан шомак кышкаржым чарен шогалтыш Макси. А. Краснопёров. – Постой, постой, – остановил старика (букв. словесный цилиндр старика) Макси.
Мыят, шомак саскам шӱм тич поген, совет салтакым саламлем. М. Емельянов. Я тоже, собрав полное сердце словесных плодов, приветствую советского солдата.
Сравни с:
мутИдиоматические выражения:
-
4 шолдыра
шолдыраГ.: шалдыракрупный; состоящий из больших частиц или предметов большого размераШолдыра шинчал крупная соль;
шолдыра буква крупные буквы;
тӱкан шолдыра вольык крупный рогатый скот.
Пареҥге шолдыра, вич-куд пареҥгым пыштемат, ведра темеш веле. Г. Чемеков. Картофель крупный, положу пять-шесть клубней, ведро уже полное.
Шолдыра пушеҥган чодыра. С. Николаев. Лес с крупными деревьями.
Идиоматические выражения:
-
5 шодыр мут
диал. ссора; резкие, грубые слова(Тойвий) тӱшка ешыш миен. Еш коклаште иктаж-мо шотышто шодыр шомак лектеш гынат, Тойвияк титакан, тудынак ӧрдыжшӧ кӱэш. Д. Орай. Если в семье по поводу чего-либо возникают ссоры, Тойвий же виновата, ей же достаётся.
Смотри также:
шолдыраИдиоматическое выражение. Основное слово:
шодыр -
6 шодыр шомак
диал. ссора; резкие, грубые слова(Тойвий) тӱшка ешыш миен. Еш коклаште иктаж-мо шотышто шодыр шомак лектеш гынат, Тойвияк титакан, тудынак ӧрдыжшӧ кӱэш. Д. Орай. Если в семье по поводу чего-либо возникают ссоры, Тойвий же виновата, ей же достаётся.
Смотри также:
шолдыраИдиоматическое выражение. Основное слово:
шодыр -
7 туманлаш
туманлаш-ем1. ругаться, браниться; шуметь, скандалитьОсал мут дене туманлаш ругаться непотребными словами;
шолдыра шомак дене туманлаш ругаться крупно (букв. грубыми словами).
Могай лош погыда уло, туманледа? А. Пасет. Какое имущество у вас есть для раздела, скандалите?
Мом туманледа? Кум меҥге коклаш шокта. Н. Арбан. Чего шумите? На три версты слышно.
Сравни с:
вурседылаш2. буянить, буйствоватьЙӱэшыже шымырашым, туманлаже теҥгеашым. В. Ошел. Выпивает на пару копеек, а буянит на рубль.
3. перен. бушевать, буйствовать, свирепствовать; проявлять свою силу (о ветре, воде и т. д.)Йӱдвел поран тугак туманла. Г. Пирогов. Буран с севера по-прежнему бушует.
Лум шула, вӱд туманла. «Мар. кален.» Снег тает, вода буйствует.
Составные глаголы:
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский